Analecto

17 de dezembro de 2018

“MAP Starting Guide” agora no Ipce!

Eu mandei o MAP Starting Guide pro Ipce esses dias e hoje ninguém menos que Frans Gieles respondeu meu e-mail. Ele publicou o texto no Ipce, embora erroneamente atribuído só a mim, quando a Hikari coautorou o texto comigo (eu já pedi pra ele corrigir isso). Gieles, que é praticamente o dono do Ipce e uma das pessoas-chave das oficinas JORis da NVSH nos Países Baixos, disse que trabalhará numa tradução do texto para o holandês. Assim, o MAP Starting Guide estará disponível em cinco idiomas:

É o único texto que escrevi que teve esse alcance, se bem que ele não teria sido possível sem a Hikari, que é muito mais experiente e educada do que eu. Gieles porém pediu que duas coisas fossem corrigidas no texto.

Primeiro, que o termo “JORIS” fosse redigido como “grupos JORis da NVSH”. A versão em português e a versão russa são baseadas no texto antigo, o qual só menciona a B4U-ACT como grupo de mútuo apoio, e seria interessante que a versão russa mencionasse também os JORis.

Segundo, um problema que só existe nas versão mais recentes (inglês e espanhol): eu esqueci de mencionar que pensamentos e sentimentos nunca poderão ser ilegalizados. Na versão original do texto, que sobrevive em português e russo, eu mencionei isso, mas esqueci totalmente de mencionar esse fato na versão em inglês e a versão em espanhol herdou esse erro.

Gieles mencionou que deseja colocar também as versões em espanhol e em russo no Ipce, com a ressalva de que a versão em russo deve ser posta num PDF. Se esse for o caso, seria legal se os tradutores para espanhol e russo revisassem os textos no que acharem necessário. Como eu atualizei a versão em inglês, partes do texto terão que ser retraduzidas se for do interesse dos tradutores seguir esse conselho. Pelo menos pra mim, ambas as traduções estão boas como estão. Tanto que não consertarei a versão em português, já que o texto original, no qual a versão em português foi baseada, é muito diferente do texto atual. Fora que, como Ipce não tem uma ala portuguesa, a versão em português será a única a não ser posta lá também.

Desde já, obrigado pelas traduções!

Deixe um comentário »

Nenhum comentário ainda.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

%d blogueiros gostam disto: